⇒ Vocabulario (słownictwo)

ZWROTY MEKSYKAŃSKIE ZWIĄZANE Z KUCHNIĄ (NA LITERKĘ L)

15.04.2017
pyramid-1649598_1920
makawczynska

Zwroty meksykańskie związane z kuchnią

Literka L

.

La carne de burro no es transparente.

La comida que me gusta me encoge la ropa.

La comida reposada y la cena paseada.

La comida entra por los ojos.

La comida al igual que la vida, cuando son compartidas siempre saben mejor.

La ensalada bien salada.

La edad no juega ningún papel, a no ser que se sea un queso.

La edad es sólo importante, si eres un queso o un vino.

La felicidad no tiene recetas, cada quien la cocina con la sazón de su propia meditación.

La flor y nata.

La mujer es como una buena taza de café: la primera vez que se toma, no deja dormir.

La naranja por la mañana es oro, por la tarde plata y por la noche veneno que mata.

La paciencia es amarga, pero sus frutos son dulces.

La mujer y las tortillas, calientes han de ser.

La mejor salsa es el hambre.

La mentira produce flores, pero no frutos.

La mujer y la sartén en la cocina es donde están bien.

Las mujeres y las empanadas se toman con la mano.

La sonrisa es como la sal a la comida.

La venganza es dulce al paladar, pero amarga para la garganta.

La vida es como un helado disfrútala antes de que se derrita.

La vida es como una cebolla, uno la pela llorando.

La vida es como una receta de comida, el sazón tú se lo pones.

La Vida es como una Torta, tienes que llenarla con los mejores ingredientes.

La vida sin chocolate no es vida.

Las cuentas claras y el chocolate espeso.

Las penas con pan son buenas.

Le comió el mandando.

Le dio atole con el dedo.

Le hizo de chivo los tamales.

Le puso las peras a veinticuatro.

Le quedó como anillo al dedo.

Le untó manteca en el hocico.

Lo cogieron con las manos en la mesa.

Lo del agua al agua.

Lo frito, calientito.

Lo mandó a freír espárragos.

Lo primero que se pierde en una dieta no es peso, sino el sentido del humor.

Lo que no cura el aguardiente es cáncer.

Lo que no has de comer, déjalo cocer.

Lo que no mata, engorda.

Lo que poco cuesta, poco se aprecia.

Lo que se gana en la pasa, se pierde en la almendra.

Lo quiere frito y cocido.

Los locos y las papas vienen casados desde el cielo.

Los tres anillos del matrimonio son: el anillo de compromiso, el anillo de bodas y el sufrimiento.

Los duelos con pan son menos.

Los hombres y las gallinas, poco tiempo en las cocinas.

makawczynska

Nadchodzące wydarzenia

Nie ma żadnych wydarzeń.

Już ponad 1000 osób skorzystało z moich kursów. Dołącz i Ty!

Masz pytanie? Skontaktuj się ze mną

Imię i nazwisko (wymagane)

Adres email (wymagane)

Treść wiadomości